Phrasems Modifications in Pobune of Derviš Sušić

Edina Kečo

Abstract


The collection of short stories Pobune was mainly analyzed from a literary theoretical perspective. The paper deals with the linguistic analysis of phrasemes modifications and the expansion of phrasemes in the mentioned work. The paper distinguishes between phrasemes modifications and phrasemes variations. Since the term phrasemes in modern phraseology is interpreted in different ways, this paper will analyze those phrasemes that have at least two autosemantic words in their composition, at least one of which has a transferred meaning. In the excerpted corpus, no author's modifications of idioms resulting from the reduction or condensation of certain lexemes were found, but only idioms created by expanding/adding lexemes that affected the modified meanings of those idioms. The aim of the work is the analysis of the author's phrasemes, finding synonymous phrasemes in consulted sources and giving meaning to those author's phrasemes that have not been recorded in both phraseological and general dictionaries of the Bosnian, Croatian and Serbian languages, but also in other consulted sources. Structurally and semantically modified phrasemes are found in the analyzed corpus. The recorded examples of idioms in the five short stories were used only once, and their unrepeatability also affects their more expressive value. The analyzed examples of the author's modifications of phrasemes are an indicator of the writer's ability to make recorded phrasemes more expressive, to change their meanings, and to construct new phrasemes that were not recorded.

Keywords


phrasems; phrasems modifications; Pobune

Full Text:

PDF

References


Fink-Arsovski, Željka, Barbara Kovačević, Anita Hrnjak (2017), Bibliografija hrvatske frazeologije – frazeobibliografski rječnik, Knjigra, Zagreb

Halilović, Senahid, Ismail Palić, Amela Šehović (2010), Rječnik bosanskoga jezika, Filozofski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Jahić, Dževad (2010a), Rječnik bosanskog jezika, Tom prvi, A–Ć, Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2010b), Rječnik bosanskog jezika, Tom drugi, D–F, Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2011), Rječnik bosanskog jezika, Tom treći, G–J, Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2012a), Rječnik bosanskog jezika, Tom četvrti, K–Kor, Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2012b), Rječnik bosanskog jezika, Tom peti, Kos–Lj, Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2014a), Rječnik bosanskog jezika, Tom šesti, M, Autor – Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2014b), Rječnik bosanskog jezika, Tom sedmi, N–Nj, Autor – Bošnjačka asocijacija 33, Sarajevo

Jahić, Dževad (2019a), Rječnik bosanskog jezika, Tom osmi, O–Opu, Autor, Sarajevo

Jahić, Dževad (2019b), Rječnik bosanskog jezika, Tom deveti, Or–Pa, Autor, Sarajevo

Lukić, Zlatko (2005), Bosanska sehara: poslovice, izreke i fraze u BiH, Šahinpašić, Sarajevo

Mahmutović, Alisa (2012), Kao frazeološki rječnik – Rječnik frazema s poredbenom česticom ˝kao˝, Dobra knjiga – Synopsis, Sarajevo – Zagreb

Matešić, Josip (1982), Frazeološki rječnik hrvatskoga ili srpskog jezika, Školska knjiga, Zagreb

Otašević, Đorđe (2012), Frazeološki rečnik srpskog jezika, Prometej, Novi Sad

Sušić, Derviš (1991) Pobune, Svjetlost, Sarajevo

https://fran.si/

ttps://www.frazarij.com/

http://frazemi.ihjj.hr/

https://hjp.znanje.hr/

https://hrvatski.en-academic.com/51260/konj.

https://jezikoslovac.com/

https://kerchtt.ru/bs/pravilnoe-upotreblenie-frazeologizmov-normativnyi-aspekt-kultury-rechi/

https://www.kontekst.io/hrvatski

https://www.lovac.ba/nekategorizirano/tetrijeb/

https://recnik.org/

https://vukajlija.com/

https://zastita-prirode.hr/zasticena-priroda/vrste-i-stanista/tetrijeb-gluhan-najzivopisnija-hrvatska-kokoska/

Burger, Harald (1998), Phraseologie, Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, Erich Schmidt Verlag, Berlin

Ćoralić, Zrinka (2009), Hrana kao simbol u frazeologiji njemačkog i bosanskog jezika, Pedagoški fakultet, Bihać

Hansen-Kokoruš, Renate (1996), ˝Magarac i konj u svjetlu njihovih frazeoloških osobina (na materijalu ruskoga, hrvatskoga i njemačkoga jezika)˝, Filologija, 27, 43–52.

Katnić-Bakaršić, Marina (1996), Gradacija (Od figure do jezičke kategorije), Međunarodni centar za mir, Sarajevo

Kečo, Edina (2021), ˝Frazemska sinonimija u ʽPobunamaʼ Derviša Sušića˝, Književni jezik, 32, 207–219.

Kolenić, Ljiljana (1998), Riječ o riječima, Pedagoški fakultet, Osijek

Kovačević, Branka (2017), Frazeologizmi u razgovornom stilu Sjeverne Crne Gore, Magistarski rad, Univerzitet Crne Gore, Filološki fakultet u Nikšiću, Nikšić

Petrović, Bernardina (2005), Sinonimija i sinonimičnost u hrvatskome jeziku, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb

Pintarić, Neda, Eva Tibenská, Eva Komorowska (2018), ˝Slični korijeni ornitonima i njihova pragmatična upotreba u odabranim slavenskim jezicima˝, Tabula, 15, 210-234.

Šiljak-Jesenković, Amina (2003), Nad turskim i bosanskim frazikonom – Semantički, sintaktički, lingvostilistički i sociolingvistički aspekt, drugo dopunjeno izdanje, Orijentalni institut u Sarajevu, Sarajevo

Tafra, Branka (2005), ˝Frazeološki izazovi˝, Jezik: Časopis za kulturu hrvatskoga književnog jezika, 52(2), 48-61.

Tanović, Ilijas (2000), Frazeologija bosanskog jezika, Dom štampe, Zenica

Tomić, Ivana (2014), ˝Frazemi u Varici Fra Antuna Kneževića˝, Književni jezik, 25(1–2), 115–134.

Varga, Eva (2004), ˝Sprachspielerische Modifikationen: Einige Beoba- chtungen zur Phraseologie in der Werbesprache im Vergleich Deutsch- Ungarisch”, u: Brdar-Szabó, Rita, Elisabeth Knipf-Komlósi (ur.), Lexikalische Semantik, Phraseologie und Lexikographie, Abgründe und Brücken. Festausgabe für Regina Hessky, Peter Lang, Frankfurt am Main, 297–312.

Vidović-Bolt, Ivana (2007), ˝Metaforika zoonima u hrvatskoj frazeologiji˝, u: Suzana Marjanić, Antonija Zaradija Kiš (ur.), Kulturni bestijarij, Institut za etnologiju i folkloristiku i Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb, 403–423.




DOI: https://doi.org/10.51558/2490-3647.2022.7.4.241

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN: 2490-3604 (print) ● ISSN: 2490-3647 (online)

Društvene i humanističke studije - DHS is under the Creative Commons licence.