Verb Constructions (u)činiti (se) + Noun or Adjective of Foreign Origin in Parry-Lord’s Collection

Tarik Ćušić

Abstract


The paper analyzes the verb constructions composed of the verb with incomplete meanings(u)činiti (se) and nouns or adjectives of foreign origin as lexical meaning in Bosniak epic poems using the example of Parry-Lord’s collection from 1953. Such constructions in the verse structure fill the position of the predicate, either decomposed (verb + noun) or semi-copulative (verb + adjective), and are one of the characteristic features of the oral epic style. The conducted research confirms that the adjectives in these predicates are invariably of oriental origin, and the nouns are mostly of oriental and rarely of Italian and Albanian origin. The purpose of the analysis is not only to give a description of these constructions, but also to explain the reasons for their high frequency. Their frequent use in epic poetry is a reflection of the desire for simplicity, which epic singers fulfill by using traditional patterns of epic formulas: by replacing one noun or adjective with another same syllabic noun or adjective in these constructions the formulas of the second half-verse are very easily created. The simplicity of using these constructions in composing verses favors the frequency of their use. The list of all those constructions from the selected corpus is given in the form of a dictionary article, the structure of which includes an accented determiner, an etymological determiner, an indication of the type of word, a lexicographic (stylistic) determiner, a description of the meaning and an example.

Keywords


verb (u)činiti (se); nouns and adjectives of foreign origin; Parry-Lord’s collection of epic poems; decomposed predicate; semi-copulative predicate

Full Text:

PDF

References


ARj = Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika, dijelovi IV i IX (obradili P. Budmani i T. Maretić) (1892–1897, 1924), JAZU, Zagreb

Babić, Stjepan (1977/78), “Mješovite tvorenice”, Jezik, XXV, 5, 129–138.

Buturović, Đenana (1974), “Najstarija svjedočanstva o narodnim pjesmama bosanskohercegovačkih muslimanaˮ, u: Buturović, Đenana, Vlajko Palavestra (sast.), Narodna književnost Srba, Hrvata, Muslimana i Crnogoraca: Izbor kritika, IP Svjetlost – OOUR Zavod za udžbenike, Sarajevo, 84–97.

Čedić, Ibrahim (2004), Osnovi gramatike bosanskog jezika: Priručnik za osnovne i srednje škole, Bosna leksika, Sarajevo

Čirgić, Adnan, Ivo Pranjković, Josip Silić (2010), Gramatika crnogorskoga jezika, Ministarstvo prosvjete i nauke, Podgorica

Derksen, Rick (2008), Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon, Brill, Leiden – Boston.

Durić, Rašid (prir.) (1998), Antologija krajiške epike, NIP Unsko-sanske novine, Bihać

Đinđić, Marija S. (2017), “Glagolski polukalkovi turskog porekla u srpskom književnom jezikuˮ, Naš jezik, XLVIII/3-4, 31–38.

Eyuboğlu, İsmet Zeki (1988), Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü, Sosyal, Istanbul

Filan, Kerima (2002), “Boşnakçada Türkçe Kelimeler – Fiiller Üzerine”. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, I, 29–39.

Garzanti (2009), Il Grande dizionario Garzanti della lingua italiana 2009. Garzanti Linguistica

Gezeman, Gerhard (1925), Erlangenski rukopis starih srpskohrvatskih narodnih pesama, Zbornik za istoriju, jezik i književnost srpskog naroda, Prvo odeljenje, Spomenici na srpskom jeziku, knjiga XII, Srpska manastirska štamparija, Srpska kraljevska akademija, Sremski Karlovci

Halilović, Senahid, Ismail Palić, Amela Šehović (2010), Rječnik bosanskoga jezika, Filozofski fakultet, Sarajevo

Haverić, Đenita, Amela Šehović (2017), Riječi perzijskog porijekla u bosanskom jeziku, Institut za jezik, Sarajevo

Jahić, Dževad, Senahid Halilović, Ismail Palić (2000) Gramatika bosanskoga jezika, Dom štampe, Zenica

Krnjević, Hatidža (1969), “Muslimanske pesme Erlangenskog rukopisa”, Poseban otisak iz Zbornika istorije književnosti (knj. 7) Srpske akademije nauka i umetnosti, Odeljenje literature i jezika, Beograd

Kuna, Herta (1978), “Jezik bosanskohercegovačke muslimanske narodne poezije u odnosu premastandardnom jezikuˮ, Književni jezik, VII/3, 5–29.

Lord, Albert B. (1974), “Uticaj turskih osvajanja na balkansku epsku tradicijuˮ, u: Buturović, Đenana, Vlajko Palavestra, (sast.), Narodna književ- nost Srba, Hrvata, Muslimana i Crnogoraca: Izbor kritika, 65–83, IP Svjetlost – OOUR Zavod za udžbenike, Sarajevo

Lord, Albert B. (1990), Pevač priča: 1. Teorija, Idea, Beograd

Maretić, Tomislav (1935), “Metrika muslimanske narodne epikeˮ, u: Rad Ju- goslavenske akademije znanosti i umjetnosti, knjiga 253: Razreda historičko-filologičkoga i filozofičko-juridičkoga, 113, 181–242.

Maretić, Tomislav (1936), “Metrika muslimanske narodne epikeˮ, u: Rad Jugoslavenske akademije znanosti i umjetnosti, knjiga 255: Razreda historičko-filologičkoga i filozofičko-juridičkoga, 114, 1–76.

Maretić, Tomislav (1966), Naša narodna epika, Nolit, Beograd

Mešanović-Meša, Emira (2019), Jezik u bosanskohercegovačkom zakono- davstvu, Slavistički komitet – Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke, Sarajevo - Mostar

Murko, Matija (1951), Tragom srpsko-hrvatske narodne epike, I knjiga, Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb

Nakaš, Lejla (2005), “Jezički izraz usmenog stvaralaštva Bošnjakaˮ, u: Mønnesland, Svein, (ur.), Jezik u Bosni i Hercegovini, Institut za jezik, Sarajevo; Institut za istočnoevropske i orijentalne studije, Oslo, 107–130.

Nezirović, Muhamed (1999), “Romanizmi u bosanskom jezikuˮ, u: Čedić, Ibrahim, (ur. 107–130), Simpozij o bosanskom jeziku (zbornik radova), Institut za jezik, Sarajevo, 135–144.

Orel, Vladimir (1998), Albanian etymological dictionary, Brill, Leiden – Boston – Köln

Palić, Ismail (2000), “Sintaksaˮ, u: Dževad Jahić, Senahid Halilović, Ismail Palić, Gramatika bosanskoga jezika, Dom štampe, Zenica, 327–476.

Palić, Ismail (2020), “Nešto napomena o suznačnim glagolima i predikatu u bosanskome jezikuˮ, Sarajevski filološki susreti 5: Zbornik radova (knj. 1), 19–46.

Piper, Predrag, Ivana Antonić, Vladislava Ružić, Sreto Tanasić, Ljudmila Popović, Branko Tošović (2005), Sintaksa savremenoga srpskog jezika: Prosta rečenica, Institut za srpski jezik SANU – Beogradska knjiga – Matica srpska, Beograd

Radovanović, Milorad (1977), “Dekomponovanje predikata (na primerima iz srpskohrvatskog jezika)ˮ, Južnoslovenski filolog, XXXIII, 53–80.

Radovanović, Milorad (1990), Spisi iz sintakse i semantike, Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića – Dobra vest, Sremski Karlovci – Novi Sad

Silić, Josip, Ivo Pranjković (2005), Gramatika hrvatskoga jezika za gimnazije i visoka učilišta, Školska knjiga, Zagreb

Stachowski, Marek (2019), Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch der türkischen Sprache, Księgarnia Akademicka, Krakov

Škaljić, Abdulah (1966), Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Svjetlost, Sarajevo

Turk, Marija (2001), “Tvorbene značajke kalkiranih imenicaˮ, Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, knj. 27, 267–280.

Vasilj, Darko, Ana Žagmešter, Iva Nazalević Čučević (2022), “Identifikacija i atribucija na (supra)sintaktičkoj razini u hrvatskome jezikuˮ, u: Nikolovski, Gjoko, Natalija Ulčnik (ur.), Slavistična prepletanja 1, 37–57, Filozofski fakultet Univerziteta u Mariboru, Maribor

Vajzović, Hanka (1999), Orijentalizmi u književnom djelu: Lingvistička analiza, Institut za jezik – Orijentalni institut, Sarajevo




DOI: https://doi.org/10.51558/2490-3647.2024.9.2.555

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN: 2490-3604 (print) ● ISSN: 2490-3647 (online)

Društvene i humanističke studije - DHS is under the Creative Commons licence.