Pragmatic Values of Lexemes Marking Names Of Animals and Plants in Orhan Pamuk’s Novel Kafamda Bi̇r Tuhaflik and Translation in Bosnian Language

Edina Solak, Mirza Bašić

Abstract


The primary goal is to analyze the pragmatic value of lexemes marking names of animals and plants in Orhan Pamuk’s novel Kafamda Bir Tuhaflık. Besides, contrastive analysis was used to answer the question of whether lexemes marking names of animals and plants can have an identical pragmatic illocution in Turkish and Bosnian language. The initial language of the analysis is Turkish, which implies the fact that pragmatic functions of lexemes marking names of animals and plants in the Turkish language are compared to the translational equivalents in Bosnian. This is used to try to determine similarities and differences between the pragmatic values of names of animals and plants in two genetically and typologically different languages.

Keywords


names of animals and plants; pragmatics; illocution; Turkish language; Bosnian language; contrastive analysis

Full Text:

PDF

References


Bakšić, Sabina (2012), Strategije učtivosti u turskom jeziku, Filozofski fakultet u Sarajevu, Sarajevo

Bakšić, Sabina, Halid Bulić (2019), Pragmatika, Bookline, Sarajevo

Barčot, Branka (2017), Lingvokulturologija i zoonimska frazeologija, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb

Brown, Penelope, Stephen C. Levinson (1987), Politeness: Some universals in language usage, 2. izdanje, Cambridge University Press, Cambridge

Bulić, Halid (2018), Pragmatički aspekti romana Ponornica Skendera Kulenovića, Institut za bosanski jezik i književnost u Tuzli, Tuzla

Cirlot, Juan-Eduardo (1971), A Dictionary of Symbols (sa španskoga preveo Jack Sage), 2. izdanje, Routledge, London

Đinđić, Marija (2014), Yeni Türkçe-Sırpça Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara

Đinđić, Slavoljub, Mirjana Teodosijević, Darko Tanasković (1997), TürkçeSırpça Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara

Hickey, Leo (1999), ˝A Pragmastylistic Feature in Paul Bowles’s The Sheltering Sky˝, Forum for Modern Language Studies XXXV/1, 34-41.

Holmes, Janet (1995), Women, Men and Politeness, Longman, London – New York

Jahić, Dževad, Senahid Halilović, Ismail Palić (2000), Gramatika bosanskoga jezika, Dom štampe, Zenica

Kristal, Dejvid (1988), Enciklopedijski rečnik moderne lingvistike (preveli Ivan Klajn i Boris Hlebec), Nolit, Beograd

Ladan, Tomislav (2006), Etymologicon. Tumač raznovrsnih pojmova, Masmedia, Zagreb

MacMahon, Barbara (2006), ˝Stylistics: Pragmatic Approaches˝, in Jacob L. Mey (ed.), Concise Encyclopedia of Pragmatics, Elsevier, Oxford (UK), 1051-1055.

Nørgaard, Nina, Rocío Montoro, Beatrix Busse (2010), Key Terms in: Stylistics, Continuum International Publishing Group, London – New York

Ruhi, Şükriye, Gürkan Doğan (2001), ˝Relevance theory and compliments as phatic communication: The case of Turkish˝, in: Bayraktaroğlu, A.; Sifiaonu, M. (eds.), Linguistic Politeness Across Boundaries. The Case of Greek and Turkish, John Benjamins Publishing Company, Amsterdam – Philadelphia, 341-390.

Škaljić, Abdulah (1966), Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Svjetlost, Sarajevo




DOI: https://doi.org/10.51558/2490-3647.2021.6.2.113

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


ISSN: 2490-3604 (print) ● ISSN: 2490-3647 (online)

Društvene i humanističke studije - DHS is under the Creative Commons licence.