Passive Vocabulary and ˝Passivisability of Idioms˝ in the Journal Behar (1900-1910)
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Altenberg, Bengt (1998), “On the phraseology of spoken English The evidence of recurrent word-combination”, Phraseology: theory, analysis and applications, 101-122.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, Edward Finegan (1999), Longman grammar of spoken and written English, Pearson Education, Harlow
Бирих, Александр K., Сергей C. Волков, Татьяна Г. Никитина (1993), Словар руской фразеологической терминологии, Verlag Otto Sagner, München
Charles, Maggie (2006), “Phraseological patterns in reporting clauses used in citation: A corpus-based study of theses in two disciplines”, English for Special Purposes, 25 (3), 310-331.
Dobrovol’skij, Dmitrij, Elisabeth Piirainen (2005), “Cognitive Theory of Metaphor and Idiom Analys”, Jezikoslovlje, 6, 7-35.
Fink Arsovski, Željka, Barbara Kovačević, Anita Hrnjak (2017), Bibliografija hrvatske frazeologije. Frazeobibliografski rječnik, Knjigra, Zagreb
Gläser, Rosemarie (1998), “The stylistic potential of phraseological unit in the light of genre analysis”, In: Anthony Cowie (ed.), Phraseology: theory, analysis, and application, Clarendon Press, Oxford, 125-143.
Hidalgo-Ternero, Carlos Manuel, Gloria Corpas Pastor (2020), “Briding the “gApp”: improving neural machine translation system for multiword expression detection”, Yearbook of Phraseology 11, 61-80.
Hodžić-Čavkić, Azra (2020), “Frazeografija u bosnistici XXI stoljeća”, DHS – Društvene i humanističke studije, 4(13), 55-76.
Hrnjak, Anita (2017), Frazeologija u rodnome okviru: Rodni elementi u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji, Knjigra, Zagreb
Hyland, Ken (2008), “Academic clusters: text pattering in published and postgraduate writing”, International Journal of Applied Linguistics 18 (1), 41-62.
Langlotz, Andreas (2006), Idiomatic creativity: A Cognitive Linguistic Model of Idiom-Representations and Idiom-Variation in English, John Benjamins, Amsterdam – Philadelphia
Matovac, Darko (2017), Prijedlozi u hrvatskome jeziku. Značenje, prostorni odnosi i konceptualizacija, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb
Mršević-Radović, Dragana (1987), Frazeološke glagolsko-imeničke sintagme u savremenom srpskohrvatskom jeziku, Filološki fakultet, Beograd
Mušović, Abdulah (1997), Frazeološki adverbijali (na materijalu ruskog i srpskog jezika), Filološki fakultet u Prištini, Priština
Omazić, Marija (2005), “Cognitive Linguistic Theory in Phraseology”, Jezikoslovlje 6/1, 37-56.
Omerović, Mirela (2018), Instrumental s prijedlozima u bosanskome jeziku, Institut za jezik, Sarajevo
Palić, Ismail (2016), Genitiv, prostor i prostorne slike (leksikon prijedloga), Bosansko filološko društvo, Sarajevo
Parizoska, Jelena (2009), “Idiom variability in Croatian: the case of schema”. Cognitive studies 9, 171-180.
Sapir, Edvard (1974), Ogledi iz kulturne antropologije, Aleksandar I. Spasić (prev.), Beografski izdavačko-grafički zavod, Beograd
Schmitt, Norbert (2004), Formulaic sequencies: Acquisition, proccesing, and use, John Benjamins, Amsterdam
Stanojević, Mateusz-Milan (ur.) (2014), Metafore koje istražujemo. Suvremeni uvidi u konceptualnu metaforu, Srednja Europa, Zagreb
Šehović, Amela, Đenita Haverić (2017), Leksika orijentalnog porijekla u frazemama bosanskog jezika, Filozofski fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo
Tanović, Ilijas (2000), Frazeologija bosanskog jezika, Dom štampe, Zenica
Taylor, John R. (1995), Linguistic Categorization: Prototype in Linguistic Theory, Clarendon Press, Oxford
DOI: https://doi.org/10.51558/2490-3647.2021.6.2.63
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN: 2490-3604 (print) ● ISSN: 2490-3647 (online)
Društvene i humanističke studije - DHS is under the Creative Commons licence.