Observations Regarding Expanded Verbal Adverbials with the Meaning of Intention Accompanied by the Postposition İçi̇n (for, in Order To)
Abstract
This paper analyzes grammatical and semantic features of expanded verbal adverbials with the meaning of intention, which are formed through postpositional constructions where the postposition için (for, in order to) functions as the postpositional component. The analysis is divided into three parts and it is based on descriptive analytics as well as contrastive approach. The primary source consists of examples from Kemal Tahir’s novels titled Esir Şehrin İnsanları, Esir Şehrin Mahpusu and Yol Ayrımı. The first part of the paper analyzes grammatical and semantic features of single-subject sentences, where the subject of the expanded verbal adverbial with the meaning of intention accompanied by the postposition için (for, in order to) is identical to the subject of the correlative predicate to which the adverbial group with the meaning of intention is subordinated. The second part of the paper deals with the analysis of multi-subject sentences in which the subject of the expanded verbal adverbial accompanied by the postposition için (for, in order to) is not identical to the subject of the correlative predicate to which the adverbial group with the meaning of intention is subordinated. The third part analyzes examples where expanded verbal adverbials with the meaning of intention accompanied by the postposition için (for, in order to) are subordinated to an infinitive correlative predicate. Within the framework of contrastive analysis, expanded verbal adverbials with the meaning of intention accompanied by the postposition için (for, in order to) are compared with semantically similar syntactic constructions in Bosnian language. Such analysis contributes to a better and easier understanding of expanded verbal adverbials with the meaning of intention, which are expressed through postpositional constructions where the postposition için (for, in order to) functions as a postpositional component.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aksan, Doğan (1983), Sözcük Türleri I-II, 2. Baskı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
Aykut, Ksenija (2007), Turske postpozicije: Reči bez značenja, Zadužbina Andrejević, Beograd
Banguoğlu, Tahsin (1979), Ana Hatlarıyla Türk Grameri, Dergah Yayınları, Ankara
Bayraktar, Nesrin (2004), Türkçede Fiilimsiler, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
Bolulu, Osman (1990), ˝İlgeç ve Bağlaçların Anlatım Değeri˝, Türk Dili Der- gisi, 4(20), 8–13.
Bulduk, Türker Barış (2018), ˝Türkiye Türkçesi Ağızlarında Farkli Bir Öğrenilen Geçmiş Zaman Eki ve Çekimi˝, Turkish Studies: Language / Literature, 13(20), 225–244.
Bulić, Refik (2022), Bosanski pravopis, Institut za bosanski jezik i književnost, Tuzla
Čaušević, Ekrem (1996), Gramatika suvremenoga turskog jezika, Hrvatska sveučilišna naklada, Zagreb
Čaušević, Ekrem (2018), Ustroj, sintaksa i semantika infinitnih glagolskih oblika u turskom jeziku: Turski i hrvatski jezik u usporedbi i kontrastiranju, Ibis grafika, Zagreb
Demir, Necati (2019), Türkçe Cümle Bilgisi, Altınordu Yayınları, Ankara
Deny, Jean (1941), Türk Dili Grameri (Osmanlı Lehçesi), Çeviren: Ali Ulvi Elöve, Maarif Matbaası, İstanbul
Eker, Süer (2005), Çağdaş Türk Dili, Grafiker Yayınları, Ankara
Ergin, Muharrem (1993), Türk Dil Bilgisi, 21. Baskı, Bayrak Basım Yayım Tanıtım, İstanbul
Gencan, Tahir Nejat (2007), Dilbilgisi, Tek Ağaç Eylül Yayıncılık, Ankara
Gülsevin, Gürer (1990), ˝Türkçede -sA Şart Gerundiumu Üzerine˝, Türk Dili, S. 516, 276–279.
Hacıeminoğlu, Necmettin (1992), Türk Dilinde Edatlar, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul
Hunutlu, Ümit (2019), ˝Türk Dilinde Çekim Edatlarının İsim Hâli Tercihleri˝, Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi, 8(1), 133–158.
Jahić, Dževad, Senahid Halilović, Ismail Palić (2000), Gramatika bosanskoga jezika, Dom štampe, Zenica
Korkmaz, Zeynep (1959), ˝Türkçede -acak/-ecek Gelecek Zaman (Futurum) Ekinin Yapısı Üzerine˝, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi, C: 17, Üniversitesi Yayınları, Ankara, 159–170.
Korkmaz, Zeynep (1995a), ˝Uçun-üçün-için vb. Edatların Üzerine˝, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, C. I, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 94–97.
Korkmaz, Zeynep (1995b), ˝-sa/-se Dilek Şart Kip Eklerinde Bir Yapı Birliği Var Mıdır˝, Türk Dili Üzerine Araştırmalar, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara, 160–167.
Korkmaz, Zeynep (2007), Gramer Terimleri Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
Korkmaz, Zeynep (2009), Türkiye Türkçesi Grameri: Şekil Bilgisi, 3. Baskı, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
Li, Yong-Song (2004), Türk Dillerinde Son Takılar, Kebikeç Yayınları, İstanbul
Mehmet, Gülsün (2007), ˝Yeterlilik Kategorisi ve Salar Türkçesindeki Görünümü˝, Modern Türklük Araştırmaları Dergisi, 4(3), 80–90.
Nalbant, Mehmet Vefa (2012), ˝Üçün ve İçin Edatları Üzerine Yeni Bir Değerlendirme˝, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Türkoloji Dergisi, 19(2), 87–94.
Öner, Mustafa (1999), ˝Türkçede Edatlı (Sentaktik) İsim Çekimi˝, Türk Dili, S. 565, 10–18.
Özkan, Mustafa, Veysi Sevinçli (2017), Türkiye Türkçesi Söz Dizimi, 8. Baskı, Akademik Kitaplar, İstanbul
Solak, Edina, Mirza Bašić (2020), “Prilog proučavanju konverbâ i kvazikon- verbâ u djelu Kutadgu bilig i savremenome turskom jeziku”, Prilozi za orijentalnu filologiju, 69, 47–69.
Solak, Edina, Mirza Bašić (2022), ˝Neka zapažanja u vezi s nominalizacijom, atribucijom i adverbijalizacijom u djelu Dîvânü Lügâti’t-Türk˝, Zbornik radova Filozofskog fakulteta Univerziteta u Zenici, XX/2022, 71–92.
Türkyılmaz, Fatma (1999), Tasarlama Kiplerinin İşlevleri, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara
DOI: https://doi.org/10.51558/2490-3647.2024.9.2.807
Refbacks
- There are currently no refbacks.
ISSN: 2490-3604 (print) ● ISSN: 2490-3647 (online)
Društvene i humanističke studije - DHS is under the Creative Commons licence.